tengo un alumno de 1º de bachillerato, que estudia en el liceo alemán. es bilingüe, me traduce los enunciados en alemán de los problemas de matemáticas y física que le ponen en el colegio, y yo se los explico.
tiene una hermana, calculo que dos años mayor que él. curiosamente fue ella la que se puso en contacto conmigo en septiembre, cuando buscaban profesor. con la mala fortuna de que me llamó cuando yo estaba en la calle, y no se oía nada. después contacté con ella por whatsapp, y ahí fue cuando acordamos horarios y demás, y me pasó el número de su hermano.
al principio esperaba verla en su casa cualquier día, pero se ha ido a estudiar la carrera a alemania. y como al parecer no conoce a nadie allí, en más de una ocasión su madre me ha pedido que la ayude a distancia con los ejercicios de matemáticas que le ponen. y me dejó claro que el tiempo que le dedicara sería retribuido. la madre en ese aspecto es muy honrada y generosa, en los dos meses que llevamos se ha empeñado en pagarme más horas de las que le había dicho. ^_^
con lo cual, por ahora nunca he visto físicamente a la hermana de mi alumno, porque tampoco tiene foto de whatsapp. su madre es morena, delgada y con el pelo corto. si ha salido a la madre, tal vez sea como esther en la segunda mitad de los ochenta. ;)
me pregunto qué tal le irá a esta chica en alemania. por mucho
que conozca a la perfección el idioma, no deja de ser una aventura. según me ha
comentado su madre, se aloja en una habitación de lo que supongo que será un
colegio mayor o similar. allí tendrán sus pautas para ducharse, lavar la ropa...
todo ese tipo de cosas ‘mundanas’ en las que hay que pensar.
también me pregunto cómo se estará integrando. no conozco su carácter, pero supongo que se verá en la necesidad de abrirse con la gente, para no quedarse aislada. sus compañeros la verán como a una chica exótica, porque aunque hable alemán como una nativa, su nombre de pila y su primer apellido son españoles. su segundo apellido sí es alemán.
y en qué ciudad de alemania está estudiando, ésa es otra. lo que está haciendo no tiene nada que ver con un ‘erasmus’, ella ha empezado a estudiar allí desde el primer curso, y a los 18 años, una edad a la cual muchos no estarían preparados para algo así.
esperemos que se sienta bien acogida. se dice que los alemanes son gente fría, pero no lo serán tanto si allí se publicaron los comics de esther -con el nombre de biggi-.
...o los comics de mortadelo y filemón -con el nombre de
clever & smart-. :D
Siendo medio alemana no creo que tenga problema. Mi hija fue sin saber alemán. Un beso
ResponderEliminarDesde luego que, cambiar de país siempre es un reto. Yo he tenido alumnado inglés y rumano que se han vuelto a su país y ya no dominaban el idioma a nivel académico como para seguir las clases con normalidad, sobre todo con el tema de escribir el idioma porque aunque en casa lo siguen hablando, no es igual que escribirlo a nivel académico.
ResponderEliminarUn besito.
Ah, qué bueno ver estos cómics tan nuestros en otros idiomas! Me ha hecho mucha gracia!!
ResponderEliminarEs verdad que te sueles preguntar cosas sobre el aspecto o la vida de gente que conoces por distintas razones pero sin conocerla personalmente. Era de esperar que te hicieras preguntas de cómo es o cómo se adaptará a otras tierras. Es muy jovencilla para irse a vivir a otro país (aunque yo me fui con 22 pero no era tan joven y sólo fueron unos meses aquella vez).
Conozco alemanes muuuuuy simpáticos y extrovertidos. Una vez, unos chicos me dieron un abrazo cariñoso (eran chicos y chicas, eh?) nada más conocerlos.
Besitos!!
Seguraente le vaya bien, pero claro, su círculo cercano, y de amigos, está aquí. De momento, a que esté contento el hermano, así igual un día la conoces :-)
ResponderEliminarUn abrazo, Chema
Vivir en el extranjero debe ser una verdadera aventura, por mucho que manejes el idioma, pero la cultura es la cultura, y luego esos horarios y ese compartir espacio. Chema... ya nos iras contando tu aventura con esta chica, a ver qué tal se desenvuelve. Gracias por compartirlo con nosotras.
ResponderEliminarMil besitos con mi cariño y feliz tarde, solete.
Qué bien que la ayudes a través de Washapt con las mates, no importa que no la conozcas ni la hayas visto, ya la irás conociendo cuando vuelva de Alemania, pero sí que tiene que ser decidida para irse tan lejos. Ya nos contarás cuando sepas algo más de ella. Porque ahora desconoces todo.
ResponderEliminarBesos y feliz tarde.
Me gusta esa idea tuya de ayudarla por wassap sin conoceros en persona... yo tengo una sobrina que hace unos años estudió en la universidad de Oxford y contaba que nunca se acostumbró... por otro lado,mi hija de 21, en tercero de la eso con 15años se fue de intercambio una semana a Alemania, por aquel entonces estudiaba el alemán y volvió muy contenta, ahora en diciembre sé va unos días a Berlín con otra amiga,y ella siempre dice que la gustaría en algún momento de su vida vivir allí!
ResponderEliminarBesos y buena semana te deseo Chema
Que linda aventura tanto la de tu alumna como la tuya ayudándola a través del móvil, lo que dices de los alemanes de su carácter, desde luego no se parecen en nada al nuestro, somos muchos mas extrovertidos, pero bueno los jóvenes seguro que encuentra amistades y tiene una bonitas experiencias, y quien sabe con el tiempo os hagáis amigos, y la relación no solo sea alumna y profe. Un besote Chema, muy feliz comienzo de semana.
ResponderEliminarMe ha gustado mucho la aventura que has contado, pero ... ¿tiene final feliz?
ResponderEliminarAmiguiño Chemita...
ResponderEliminarSe nota que eres de los que si pueden, echan una mano a quien lo necesite, esté donde esté.
En este caso, es la hermana de un alumno tuyo.
Es lógica tu curiosidad por saber quién es, pues cuando se dan clases, lo normal es conocer cara a cara a los alumnos.
Seguro que se parecerá a su mamá.
Por cierto, una mamá que no depara en ayudar a sus hijos.
Muy generosa, cuando sabe que tiene un buen profesor ayudándoles.
Gracias por compartir. Cariño.
Un abrazo, desde mi estrella Maia. ✨
💖💖💋
Te preocupas por los que conoces y por los que no conoces, seguro que le va bien, y cuando regrese podréis conoceros personalmente, la relación profe alumno crea unión. aunque sea en la distancia y en alemán. Un abrazo
ResponderEliminarUna bonita historia
ResponderEliminarY entonces me di cuenta….
La aventura es la mejor manera de aprender
Hay demasiadas aventuras ahí a fuera esperando a ser vividas...
0jalá que esta aventura termine como tu desees…..
Carpe diem, carpe aventura. Unha aperta
El dato de cómo llaman a Mortadelo y Filemón en Alemania se lo tengo que contar a mis hijos, que seguro les parece interesante.
ResponderEliminarEs curioso como en los tiempos en los que estamos y gracias a la tecnología podemos ayudar a personas que ni conocemos ni hemos visto, como te pasa a ti con la hermana de tu alumno.
Besos.
Hola.
ResponderEliminarQué suerte tiene la chica con tu ayuda, y qué valiente.
Mis hijos se fueron de Erasmus, mi hijo a un pueblo perdido en Italia al que tuvo claro que iría desde qu eempezó a estudiar. Y mi hija a Rumanía. Y a ambos les pasó de todo. Mi hijo terremotos, entre otras cosas. Y mi hija, pues de todo, y para colmo falleció un familiar muy querido y no pudo venir porque no había vuelos, y estaba lejos y tan sola...pero a ambos les ha servido, y mucho.
Seguro que a la chica le va genial.
Feliz día.
El alemán me gusta. Al principio te suena brusco pero luego es muy lógico. Las declinaciones no son sencillas pero no imposibles. Y lso verbos son geniales. Me encanta el verbo Einkaufen, que es "ir de compras". Primero pones el ein, luego describes todo lo que haces y al final, el kaufen... Es muy curioso.
ResponderEliminarLa verdad es que solo fue una llamada pero la chica ha ocupado tu pensamiento, en el mejor sentido de la palabra. Estoy segura de que agradece tu ayuda y es curioso, tan clases a distancia :-9
Un beso enorme.
Hola Chemita, la aventura es la aventura, si la vida te otorga una oportunidad así, no hay que rechazarla, soy persona que todo lo que me atrae aprovecho sin dudarlo. Besitos:))
ResponderEliminarPienso que las oportunidades son regalo del universo, y no debemos de desaprovechar.
ResponderEliminarY tu ayuda es una muy buena oportunidad, además, considero que exquisita.
Feliz día Chema. Un abrazo
Tiene que ser un país difícil, aunque sin duda es una buenísima oportunidad.
ResponderEliminarUn abrazo, amigo Chema. Feliz tarde.
Chema, muy generoso por tu parte esa ayuda que le vendrá de perlas, amigo...Pienso que nada es casualidad, todo tiene su sentido y el tiempo lo dirá todo. En cuanto a los alemanes, puedo decirte que tienen una buenísima opinión de los españoles. A mi hijo lo han tratado siempre de maravilla y a nosotros también cuando lo hemos visitado. Asi que seguro que la chica estará encantada, ya lo verás.
ResponderEliminarTe dejo mi abrazo entrañable y admirado por tu autenticidad y buenos posts, Chema.
susana, eso sí que es ser valiente. dicen que la mejor manera de aprender un idioma es irte a un país donde lo hablen.
ResponderEliminarnoelia, eso que comentas lo he pensado alguna vez, en el caso de un amigo que con once años se fue a vivir a bruselas por motivos de trabajo de sus padres. aunque allí siguieran hablando español en familia, sería un español coloquial de conversación...
rosana, me produce curiosidad porque, aunque haya estudiado en el liceo alemán y parte de su familia sea alemana, al fin y al cabo ha vivido en españa, y marcharse a alemania tiene que ser un cambio. y sí, me imagino que un país con tantos habitantes (más de 80 millones, creo), tiene que haber de todo. los que tienen más fama de alegres son los de baviera. ^_^
albada, eso me dice mi madre, que en navidades volverá. no sé hasta qué punto ella y su hermano se sentirán alemanes, pero al fin y al cabo es aquí donde han crecido.
besos!!
auroratris, tú lo has dicho, aunque haya estudiado en el liceo alemán, ha crecido en españa, con la cultura y las costumbres españolas. veremos si este fin de semana me pregunta dudas por whatsapp, y que no sean demasiado difíciles. ^_^
ResponderEliminarmaría, pude oír un poco su voz sólo cuando me llamó y me pilló en la calle, para pedir información sobre las clases para su hermano. ella en cambio ya conocerá bien mi voz, con los audios y vídeos míos explicándole los ejercicios, que la pobre ha tenido que sufrir. :D
ani, supongo que no es tanto la distancia, sino que encajes bien con el perfil de gente de esa universidad en cuestión. yo estudié en industriales de la politécnica de madrid, a veinte minutos de mi casa, y siempre me sentí fuera de lugar. ^_^ en cambio, igual te vas a otro país de cultura muy diferente, y te lo pasas en grande.
campirela, la madre el primer día me pareció un poco 'rottemeier', pero luego se fue poniendo más simpática. mi alumno y su hermana (con lo poco que sé de esta última), quizá parecen un pelín serios para ser adolescentes. no tienen imagen de whatsapp! todo el mundo pone algo, aunque sea una foto de un paisaje. :)
besos!!
tracy, esperemos que tenga final feliz para la chica, lo cual significaría que se adapta bien a su nueva vida y que supera sus estudios con éxito. :)
ResponderEliminarromaxu, lo de dar clases a base de mandar escaneados, audios y vídeos, lo hice mucho durante el confinamiento, pero a alumnos a los que ya había dado clase presencial anteriormente. esta chica es muy tímida y no manda audios, con lo cual ni su voz conozco. :) sí que ayudo cuando tengo la oportunidad, además me gustan tanto las mates que me vengo arriba. ^_^
ester, la chica afortunadamente es bilingüe con el español y el alemán. :D en las clases con el chico, a veces hay enunciados que no sabe muy bien cómo traducir al español, y entonces llama a su madre para que nos ayude. al final nos apañamos.
lua, hay que atreverse a vivir aventuras. tanto si salen bien como si salen mal, tendrás algo que contar. aunque yo no soy el más indicado para decirlo, porque me cuesta atreverme a arriesgar. ^_^
besos!!
devoradora, lo curioso es que en alemania sus nombres son ingleses. 'clever' y 'smart' son dos palabras sinónimas (más o menos), que en inglés vienen a significar 'listo' o 'inteligente'. y sí, lo de dar clases a distancia es un concepto nuevo...
ResponderEliminargemma, irse a otro país es una experiencia que debe dejar huella toda la vida. lo de los terremotos en el caso de tu hijo, recuerdo que lo contaste. y lo de tu hija, la pérdida debió ser difícil de llevar a esa distancia. pero habrán pasado muchos buenos momentos a cambio.
mag, eso es lo que tengo entendido, que es una lengua muy aglutinante, que tiende a formar palabras largas uniendo varios fragmentos de otras palabras. y en las declinaciones, quizá sea un poco como el latín. y sí, una chica que, entre otras cosas, se preocupa de buscar un profesor para su hermano menor, tiene que ser especial.
rosana, bienvenida de nuevo! :* a mí antes me daban mucho miedo los cambios, pero ahora me atrae hacer cosas diferentes que luego pueda recordar y analizar en retrospectiva. de todo se aprende, tanto si sale bien como si sale mal.
besos!!
linda, during the lockdown in 2020, i helped my students via whatsapp, but i already knew them all in person. i have never seen that girl, and she hasn't seen me either, because my whatsapp image isn't a picture of me, but an esther drawing. :D languages with declensions and all that stuff may be a bit rigid, but i guess it will be different when spoken.
ResponderEliminarcarmen, gracias guapa! :* la clase con este chaval me salió por un cúmulo de casualidades. fui por el barrio donde vive a mirar una cosa en una librería que hay por allí, y de paso me llevé carteles que pegué en varias marquesinas de autobuses. y uno de esos carteles lo vieron.
rocío, es otra cultura. tienes que ir un poco aleccionado sobre sus costumbres, y sobre su manera de socializar. habrá cosas que aquí estén bien vistas y allí no, y viceversa. viajar abre la mente...
maria jesús, me acordé de ti al escribir esta entrada, porque sabía que un hijo tuyo se fue a alemania. :) sí, supongo que el carácter alegre de los españoles puede resultarles un soplo de aire fresco. la chica les podrá contar muchas cosas sobre las costumbres españolas. se aprende mucho de esos intercambios culturales.
besos!!
Ah, qué recuerdos. Cuando se fueron a Alemania de viaje con unos amigos, mis papaitos me trajeron un tebeo de Clever & Smart del que no entendí ni J naturalmente.
ResponderEliminarYo admiro a todo aquél que se marcha a otro país a estudiar o a trabajar, es un plus en su currículum profesional y una muy buena aportación en lo personal. Por supuesto admiro más aún a quienes vienen de culturas diferentes a ganarse la vida, estos ya son de "Cum laude"
ResponderEliminarSAludos.
joaquín, qué detalle de tus padres! claro, sin tener el tebeo original en español, sólo podías intuir por las viñetas qué es lo que ocurría en esa historieta de mortadelo y filemón. :)
ResponderEliminarmanuela, sin duda irse a buscar una vida mejor a un país con un idioma y una cultura diferentes es algo muy valiente y digno de admiración. aunque yo esta entrada la enfocaba más desde una óptica juvenil de integrarse en la universidad, hacer nuevos amigos (incluso tener alguna historia romántica), atreverse a preguntar dudas a los profesores, adaptarse a las normas del colegio mayor...
abrazos!