siempre me ha gustado todo lo que sea estudiar y practicar
idiomas, desde asistir a clases en una academia hasta ver vídeos de youtube. hay
muy buenos canales de idiomas, como por ejemplo english with lucy o langfocus.
pensar durante un rato en otra lengua, me relaja y me evade.
me pregunto qué áreas del cerebro se activarán para que suceda así. quizá es
algo que nos hace retroceder a etapas tempranas de la vida, cuando aprendíamos
a expresarnos. además, para enseñar los fundamentos básicos de un idioma, se
plantean situaciones muy cotidianas y costumbristas, por ejemplo un diálogo entre amigos. si
tuviéramos que aprender idiomas con las noticias del telediario, nos
deprimiríamos.
hace años fui a una academia de inglés que estaba cerca de
mi universidad. un día vino a hacer una sustitución un profesor australiano, la
única persona del continente de oceanía que he conocido en mi vida hasta la fecha.
era joven, y más simpático que el profesor habitual, aunque muy exigente,
durante la hora y media que dio nos hizo trabajar mucho. al final de la clase se
me cerraban los ojos, porque eran como las ocho de la tarde y había sido un
largo día. al despedirnos, me dijo algo así como “when you get home, you’ll get
some sleep, huh?”. los profesores de academia, no sé cómo lo hacen que siempre
les entiendes, aunque no tengas un nivel muy alto en ese momento, o aunque te
hablen muy rápido diciendo alguna frase coloquial.
también llegué a ir a una academia de francés, que estaba
enfrente de mi casa. había estudiado francés de pequeño, y me despertaba buenos
recuerdos. en el pequeño grupo de clase al que iba, bromeaban conmigo por lo
perfeccionista que era, me enfadaba mucho conmigo mismo cuando cometía algún
error.
el último día de clase, en junio, fui con bermudas y
chanclas, algo muy atrevido para mí en esa época. ^_^ el día anterior nos
habían hecho un examen escrito y oral, y no sabía cómo me había salido, no estaba
nada tranquilo. pero nos dieron los resultados y fueron buenos. después nos fuimos
a tomar algo a una terraza cerca de allí. yo era el único chico del grupo,
estaba bien acompañado. ;)
la protagonista de esther y su mundo es inglesa -sus aventuras se
desarrollan en una pequeña ciudad ficticia de nombre newhampton-, aunque viaja mucho por europa. hay un capítulo en el que visita los países bajos -lo
que viene siendo holanda-. allí se habla neerlandés, al igual que en la región
belga de flandes, de donde es nuestra amiga linda. :) me imagino que esther no
tendría problemas con el idioma, porque en esos países todo el mundo habla inglés.
mi amiga viajera ruth (candela en blogger), una vez me mandó
una postal de los canales de ámsterdam donde estuvo esther. recuerdo que escaneé
la postal y la viñeta, y las subí juntas a facebook.
Qué bueno es saber idiomas, yo soy más de francés que de inglés (le tengo mucha tirria a este idioma) para mi la mejor manera de aprender un idioma es hablándolo con un nativo, leer libros en ese idioma e incluso ver peliculas o series. Yo el francés lo aprendí de la mejor manera, con un novio parisino que tuve y vivi a caballo entre Bilbao y Paris. Ainsss así sí que gusta aprender.
ResponderEliminarCon el aprendizaje de idiomas me pasa algo curioso y es que la práctica me encanta pero la teoría me aburre mucho :(
Tú siempre tan bien acompañado ;)
Besos, chema y buen inicio de semana.
Qué chulada la postal junto a la viñeta, me encanta encontrar escenarios reales de historias de ficción, cuando viajo siempre lo hago con la cabeza llena de mis lecturas :-)
ResponderEliminarYo soy más de francés que de inglés, aunque no hablo ninguno de los dos, pero estudié francés más tiempo y además tengo amigos de Suiza y todos los veranos les oía hablar en francés y es una lengua querida para mí. Yo creo que aprender idiomas diferentes del nuestro es súper enriquecedor.
Abrazos.
Los idiomas son mi hobby. un beso
ResponderEliminarBuenas tardes amigo, si hay algo que envidio son esas personas que saben defenderse en varios idiomas creo que hoy en día es imprescindible ya no solo para tu trabajo sino para ti mismo cuando se sale al extranjero poder entender la lengua donde vayas.
ResponderEliminarTe contaré que en primero de bachiller estudió francés y bueno no se me daba ni bien ni mal, después ingles y hay escribirlo vale pero hablar no tanto. Recuerdo que fui a una academia y el profe me decía si era andaluza, ajjaja y dije no, pues es que tu acento te hace que no sepas bien pronunciar.
Pero hace dos años me dio el punto y me apunte en la escuela de idiomas de getafe, por cierto cara, y sabes cuanto dure...no llegue a Navidades , no entendía nada el grupo eran sólo jóvenes del instituto y me sentía fuera de lugar, no por ellos es cierto era mi sensación toda la clase era desde el nivel cero en francés ya una no tiene esa capacidad de memorizar y me paso algo que nunca me ha pasado es sentirme mal en por mi misma de por poder avanzar así pues hable con la profe ella me animó a terminar el trimestre pero no y hacerte, volvi a sonreir ajjaja me tenía amargada la clase de francés. Y ya esta ..jajajaj que hoy me extendí muchiooo. Un beso.
Los idiomas abren muchas puertas, no dejes esa inquietud.
ResponderEliminarUn abrazo.
En mis tiempos, era mucha teoría y poca práctica... fundamental estudiar idiomas, Chema.
ResponderEliminarFeliz semana.
Besos
Amiguito Chemita...
ResponderEliminarEntonces hablas español, inglés y francés...
¡Que bueno!
A mi no se me dan nada bien.
En fin.
Un abrazo muy grande y pasa un lindo día. 💖💖💖💥👦💥
Me encanta tus reseñas tan bien hilvanadas con gráficos. Viñetas y experiencias
ResponderEliminarGracias
Sudosbuhos
Ojalá cada vez se vayan inculcando cada vez más los idiomas. Ya que es la mejor manera de comunicarse en este mundo tan peculiar en la actualidad y sobre todo lo que más mérito tienes este post es que lo bordas. Está realizando de una manera muy empática y sobresaliente como sueles hacer siempre, Chema.
ResponderEliminarGracias por compartir estos temas tan variopintos que al fin y al cabo son obra y arte para nosotros mismos.
Abrazos y buen comienzo de semana, amigo.
prozac, así es, la mejor manera de aprender es viajando al país en cuestión o, en su defecto, conversando con un nativo. es como te obligas a soltarte. sin duda, tuviste un buen aliciente para aprender. :) yo con el francés, lo poco que aprendí de pequeño lo tengo muy grabado.
ResponderEliminarilona, hay una historieta de superlópez en la que sale el puente colgante de bilbao, que yo lo había fotografiado poco tiempo antes. el francés es más complicado que el inglés porque tiene muchas conjugaciones verbales y demás, pero por otro lado es más parecido al español.
susana, pues haces bien, porque es algo que amuebla mucho la cabeza. buscar la manera más eficiente de decir algo en otro idioma es un buen ejercicio mental.
campirela, yo de pequeño empecé estudiando inglés y francés al mismo tiempo. me sentía más cómodo con el francés, pero luego el inglés es el que verdaderamente he aprendido y practicado durante mi vida. al apuntarte a una academia, tiene que haber una serie de circunstancias que te hagan sentir motivado: ser un grupo adecuado a tu nivel, que el profesor te ayude, que los compañeros no vayan de sobrados y no te hagan sentir mal... si no, llega un momento en que dices: para ir allí y pasarlo mal, no me merece la pena.
besos!!
amapola, y lo bueno es que vas aprendiendo casi sin proponértelo, a base de leer cosas en inglés o el idioma que sea, ver vídeos, películas, etc. ojalá así se pudiera aprender otras cosas también...
ResponderEliminarmaite, eso dicen, que se estudiaba mucha gramática, pero que luego no sabías soltarte para hablar. hay que buscar un equilibrio entre teoría y práctica, ambas cosas son importantes.
romaxu, con el inglés más o menos me defiendo, pero el francés lo tengo muy oxidado, jeje. si algún día lo retomara, quizá sería parecido a recordar cómo se monta en bicicleta, porque las bases del francés las tengo muy grabadas en la mente. pero a ver cuándo llega ese día...
búho, no sabía qué publicar, anoche estaba muy aburrido, vi un vídeo de 'english with lucy' que me entretuvo y me levantó el ánimo, y dije: ya sé sobre qué voy a escribir.
joaquín, gracias!! los idiomas son muy interesantes. sus estructuras sintácticas y su manera de expresar las cosas, de algún modo reflejan la cultura y la idiosincrasia del país en cuestión...
abrazos!!
Chema, está claro que tu hemisferio izquierdo es el que predomina en ti, las ciencias y los idiomas... eres una persona que ha desarrollado esa parte y a las pruebas me remito.
ResponderEliminarJa, ja, ja... me has recordado unas vacaciones en Bruselas... tanto practicar en inglés y francés y en algunos lugares nos hablaban en flamenco, a lo que harta ya respondía en español y que se marearan ellos.
Mil besitos con cariño, solete :)
Saber idiomas, además de para otras muchas cosas, sirven paraligar, aún hoy, imagínate antes...
ResponderEliminarMe encantaria hablar varios idiomas, parece que a ti tampoco se te dan mal, eres una cajita de inteligencia. Genial la viñeta. Abrazos Chema
ResponderEliminarMe encanta aprender chemita, hasta cuarto de bachillerato estudie francés lo hablo mas o menos bien y lo entiendo perfectamente por haber viajado por Francia luego en la revalida de sexto inglés, no se me daba mal pero lo olvide muy pronto por no practicarlo , cuando hice administrativo otra vez ingles ahí ya fui mejorando , pero otra vez en el olvido , cuando empece a dar clases online a mi nieto xoan por fuerza tuve que empezar otra vez, me hice con unos cuantos libros mucha paciencia y conseguí ayudarlo en sus tareas
ResponderEliminarAprender un idioma es tener una ventana más desde la que observar el mundo.
Los idiomas, una riqueza maravillosa y necesaria. Siendo de Ciencias, las letras se te dan chachi. Aquí aprendo y me divierto, muy completo, miarma.
ResponderEliminarSimpáticas viñetas.
Un abeazo.
Pues es una riqueza siempre. Yo iba a inglés a un anciano con gatos. Recuerdo su casa, y ese olor a gatos.
ResponderEliminarUn abrazo
auroratris, me encanta ese tema de los hemisferios cerebrales! siempre ponen el lenguaje y los números como cosas contrapuestas, pero están en el mismo lado del cerebro. bruselas en teoría es bilingüe con el francés y el flamenco, pero en flandes su idioma es el flamenco y no otro. ^_^
ResponderEliminartracy, una vez salí de yoga con una chica americana que había estado en esa clase, y fuimos caminando un rato juntos. ambos hablábamos a ratos en inglés y en español, y lográbamos entendernos bien.
ester, con el inglés me defiendo más o menos, porque he puesto mucho empeño. pero sobre todo, disfruto del proceso de aprender un idioma y de descubrir nuevos matices y nuevas maneras de expresar las cosas.
lua, antes en los colegios se estudiaba francés. tiene lógica, francia es el país vecino, y se habla también en otros países de europa, como bélgica o suiza. el inglés tiene una gramática más sencilla, pero el francés es más parecido al castellano, al ser un idioma latino. tú además sabes gallego. ;)
besos!!
mari carmen, también tengo mi faceta de letras, jeje. la asignatura de lengua se me daba muy bien, aunque en cou no tanto, porque ahí ya empezaban con comentarios de texto y ese tipo de cosas, que era algo muy subjetivo, el profesor que te corrigiera te puntuaba como quería.
ResponderEliminaralbada, era un profesor particular? yo también soy profe particular, pero voy a las casas de los alumnos. alguna vez he pensado en montar una academia en el salón de mi casa y que vengan ellos aquí, jeje.
linda, a while ago i watched the video on dutch language from the 'langfocus' youtube channel, and i recall they explained that even within flanders there were different dialects. here in spain, the most distinctive accent is andalusian, it even constitutes a dialect. i need to investigate on that french-flemish mix from brussels, it must be funny. :)
besos!!
¡Hola! 🖐
ResponderEliminarMe encantaría saber idiomas... pero se me hace tan complicado :(,muy buena entrada.
Te espero en mi blog 👇
Obsesión por la lectura 📚
Admiro a la gente que es capaz de hablar varios idiomas, yo sólo hablo bien el castellano, menos mal que siempre me quedará el traductor de Google, jajaja, aunque no sé si me puedo fiar de él.
ResponderEliminarBesitos
Me alegro que manejes tan bien el inglès, Chema...La curiosidad y las ganas de aprender son importantes y tu las tienes. Aprendí algo de inglés en la universidad, pero con el tiempo lo voy perdiendo y lo necesito, porque mi nieta australiana habla inglés.Lo tengo como proyecto para cumplirlo pronto. Te diré que el coronavirus ha estado dentro de casa, hemos sufrido sus síntomas, pero han sido leves, Chema. Gracias a Dios ya estamos bien.
ResponderEliminarMi gratitud y mi abrazo por tu presencia y buen hacer, amigo.(Por cierto, el país vasco tiene paisajes extraordinarios, tu madre lo sabe bien)
Muy bueno querida Chema, realmente
ResponderEliminares muy importante hablar varios idiomas,
es necesario para poder comunicarnos
y no quedarnos en la luna, asi me quedaba
yo, jaaaa.
Besitos dulces
Siby
Cómo me ha gustado esta entrada de hoy, querido Chemist! Adoro los idiomas, como ya sabrás, adoro las palabras en general y en todos los idiomas.
ResponderEliminarNo sabía que Esther hubiera viajado, pensé que sus aventuras transcurrían en Inglaterra. Estuve hace dos años en Amsterdam y alrededores y me encantóoooooooo!! Qué paisajes urbanos y no urbanos tan divinos!
Yo aprendí francés en Inglaterra y la forma de enseñarlo allí, claro es distinta a la usada con los hispano parlantes, y mis compañeros de clase hicieron una pregunta que me chocó muchísimo pero que más tarde entendí: preguntaron por qué los artículos tenían género!!! ja, ja, ja, las diferencias de los idiomas.
Besos
Yo soy más de francés que de inglés, de hecho, por muy poco soy francesa. Tengo familia allí, quizá por ello estoy más familiarizada con él, pero bien es cierto que el inglés es muy melodioso y me gustaría dominarlo más.
ResponderEliminarQué bueno la viñeta y la postal. Yo tengo los tomos del 1 al 58, de Ester. Me los empecé a coleccionar por correo, pero por unas cosas y otras, me quedé ahí. Me traen muy buenos recuerdos de mi adolescencia 😊
Y voy regresando poco a poco… Feliz de saberte de nuevo por estos lares, mi querido Chema.
Abrazos y cariños, y muy feliz día 💙
arual, si te sigo desde hace tiempo, y te comenté alguna reseña no hace demasiado! :) creo que tú eras de la zona de levante, con lo cual, quizá sepas valenciano, no?
ResponderEliminarmaribel, creo que el traductor de google ha mejorado. en facebook sigo a amigas y a páginas que publican en inglés, y me sale por defecto la traducción, y comparándola con la original, suele ser correcta. antes el google hacía unas traducciones que no tenían ni pies ni cabeza, jeje.
maria jesús, me alegro de que, dentro de lo malo, el coronavirus no os haya atacado muy fuerte. esas cosas, según te toquen... yo en quinto y sexto de industriales tuve dos asignaturas que eran un intento desafortunado de inglés técnico, y que no servían de mucho. he aprendido mucho más por otras vías. ya encontrarás la manera de comunicarte con tu nieta. :)
yonosoymillennium, yo mi mayor avance con el inglés lo logré en una época, hace años, en la que me dio por participar en un foro de música. no sólo leía los mensajes, también escribía, y eso me obligaba a buscar la mejor manera de expresarme en inglés.
besos!!
siby, en américa latina, en general, se domina más el inglés que aquí en españa. hace poco vi un vídeo en el canal 'english with lucy' en el que daban trucos para no quedarse en blanco, si en un momento dado no sabes cómo decir algo.
ResponderEliminarrosana, sabía que te iba a gustar! eres anglófila, y en la biblioteca silvestre tus chicas hablan una gran variedad de lenguas. ;) esther vive en inglaterra, pero a lo largo de sus aventuras hace viajes de vacaciones a francia, holanda, españa, grecia... en los idiomas latinos, como español, francés, italiano, portugués, etc. los sustantivos y artículos tienen género, eso tiene que ser muy curioso para los angloparlantes que estudien por primera vez alguno de estos idiomas. :)
ginebra, no sabía que tenías familia francesa! pues entonces sabrás francés, y quizá también sepas valenciano, con lo cual ya serían tres lenguas las que conoces bien. :) yo de esther tengo la colección que reeditó glenat, se quedó parte sin publicar (la etapa de la segunda mitad de los ochenta en la que esther llevaba el pelo corto), pero bueno, de vez en cuando releo la colección hasta donde llegó.
besos!!
El valenciano lo entiendo mejor que lo hablo, pero bueno, me defiendo bien 🤓
EliminarYo de Esther tengo la colección de Salvat. Cada volumen tiene unas treinta páginas, de tapa dura. Algún día los releeré también todos 😊
Más Bsoss, y muy feliz noche! 💙
Es cierto lo que dices,pero aquí donde vivo,
Eliminarse habla solo Ingles y Francés.
Besitossss
Siby
Estuviste pispa ehhh con el inglés del australiano, ya te digo hay cosas que sin saber mucho de un idioma se entiende todo. Yo soy de las que aun colecciona postales, bueno llevo toda la vida haciéndolo y además soy de las que las envían con la condición que también me envien alguna, el cartero que venía antes a mi barrio flipaba con mis postales jajaajajaaja.
ResponderEliminarBesines utópicos.-
Los idiomas nos enriquecen, y todos deberíamos saber, por los menos tres idiomas, el caso es que yo de Inglés no tengo ni idea, yo soy de Francés. Así cuando no trabajaba dedicaba ratitos a estudiar Inglés por mi cuenta, en esos cursos online, pero nada, lo poco que aprendí ya se me ha olvidado jajajaj creo que tendré que ir a una academia al año que viene que es cuando tendré más tiempo, que ahora no puedo.
ResponderEliminarQué bonita la postal que te ha mandado tu amiga.
Besos.
Adoro los idiomas y creo que cuando vuelva a tener más tiempo para mi apuntarme de nuevo a inglés será una posibilidad con muchas papeletas. He hecho también por mi cuenta. Y tampoco me disgustaría aprender francés o alemán... No lo necesito para el trabajo pero me gustan los idiomas. Y para viajar viene genial sólo que no practico hace tanto que me da un poco de vergüenza hablarlo. ¿Te pasa a ti?
ResponderEliminarBesos
irma, las postales hacen mucha ilusión, yo las guardo todas. en la academia de inglés, el profesor nos mandó que hiciéramos una descripción de aznar, ejem, porque era el que estaba de presidente del gobierno en ese momento. yo empecé: "she has black hair...", y el profesor me corrigió: "he, not she!", y a continuación dijo con ironía "well, so i think! who knows...". me dio la risa tonta. :D
ResponderEliminarmaría, los que son bilingües, por ejemplo con el castellano y el catalán, se supone que tienen más facilidad para aprender un tercer idioma. yo tengo un nivel de inglés más o menos decente, pero el francés lo tengo muy oxidado. si lo retomara, supongo que lo recordaría como se recuerda cómo montar en bicicleta...
pirulí, ponerse a hablar un idioma siempre da un poco de vértigo, en un momento dado puede que quieras decir algo super básico y no saber cómo. pero bueno, a base de practicar se van cogiendo tablas. eso está bien, que te guste aprender idiomas como un fin en sí mismo. se disfruta mucho más que cuando lo haces por progresar profesionalmente o algún rollo así...
besos!!
Soy tan comunicativa que saber idiomas te hace llegar mucho más a las personas, a mi también me encanta saber, siempre estoy aprendiendo. Cuídate muchísimo 💕 besitos Chemita
ResponderEliminarrosana, imagino que tú sabrás castellano y catalán. :) tú lo has dicho, todo lo que sirva para comunicarse más y mejor, es bueno. me alegra leerte, espero que estés bien. besitos!! :*
ResponderEliminar