viernes, 25 de marzo de 2022

canoa

 

ya os conté que tengo un alumno del colegio alemán, y en ocasiones ayudo a distancia a su hermana mayor. ella está estudiando la carrera de ciencias ambientales en alemania, y a veces tiene dificultades con las matemáticas y la física. en navidades tuve ocasión de conocerla en persona, le di clase presencial tres días.

el caso es que hace poco hubo un problema que le pusieron que me llamó la atención. os transcribo el enunciado, corrigiendo algunas expresiones poco claras que surgen en la traducción automática de alemán a español.

“Ricardo -que pesa 80 kg- y su compañera Carmelita -más ligera-, viajan por un lago en una canoa de 30 kg. Cuando la canoa está en reposo en el agua -sin viento ni ninguna otra fuerza externa-, ambos intercambian sus asientos. Los asientos están separados por una distancia de 3 m y son simétricos respecto al centro de la canoa. Se observa que la embarcación se desplaza 40 cm respecto a su posición inicial. Calcular la masa de Carmelita”.

me hacen gracia los nombres que ponen a los protagonistas del problema, ricardo y carmelita. el equivalente alemán de ricardo es richard, y el de carmelita -diminutivo de carmela-, vete a saber. de todos modos, resulta curioso que el traductor automático traduzca también los nombres propios. los nombres no se suelen traducir, es como si a phil collins le llamáramos “felipe colines”. :P

en cualquier caso, los nombres de ambos me hicieron pensar que ricardo era un hombre adulto y carmelita una niña. podrían ser padre e hija, o tío y sobrina... por eso, en las explicaciones que le daba a mi alumna, todo el rato hablaba de “el hombre” y “la niña”. luego, cuando calculé la masa de ella, me di cuenta de que no era así. pero estamos adelantando acontecimientos. ;)

este problema resulta curioso porque ocurre algo anti intuitivo. la barca se desplaza sólo por el hecho de que sus ocupantes hayan intercambiado los asientos. hay que partir de esta idea: el centro de masas de un sistema permanece en el mismo punto si sobre ese sistema no actúan fuerzas externas, como nos indica el enunciado. al principio, el centro de masas está más cerca de ricardo, al ser éste más pesado. cuando se cambian de sitio, el centro de masas tendrá que seguir estando más cercano a él. pero el centro de masas no cambia su posición, por no haber fuerzas exteriores. qué sucede entonces? que es la barca la que cambia de posición.

es decir, el centro de masas es el que manda, y el resto de elementos se ajustan a él para que pueda permanecer en el mismo sitio. en el libro de física de paul tipler hay un problema muy parecido, sólo que te dan las masas de los dos ocupantes de la barca, y lo que tienes que calcular es la distancia que la barca se desplaza.

al final, la masa de carmelita es de 57,6 kg, así que no es tan niña después de todo. ;) ese peso bien podría ser de una mujer adulta de complexión menuda. con lo cual, habrá que pensar que ricardo y carmelita son amigos o algo más, quién sabe. :D

así es como le resolví y expliqué el problema a mi alumna. el enunciado está hacia la mitad de la primera hoja que os muestro. lo que hay antes es el final de otro problema anterior.



al principio de esta entrada veíamos a mortadelo y filemón en un bote hinchable, navegando por el mar. parece que mortadelo tiene una idea peculiar de lo que son las ‘cartas de navegación’. :O

28 comentarios:

  1. Eres genial, no solo como profe, también como comunicador. Pasar por tu blog es educativo y simpático. Menuda suerte tienen tus alumnos... Y nosotros. Un abrazo

    ResponderEliminar
  2. No me voy a repetir, pero certifico el comentario de Ester, no solo aprendemos contigo sino lo haces tan ameno que es un lujo tenerte además nos haces recordar cosas casi olvidadas. Por todo ello gracias mil y besotes para todo el fin de semana. muak

    ResponderEliminar
  3. Buenos días, pues como ya sabes Chema, estoy de acuerdo con Ester Y Campirela, coincido con ellas, y siempre te he dicho que me gustaría haberte tenido de maestro.
    Que tengas un buen feliz fin de semana.
    Abrazo

    ResponderEliminar
  4. Para que se vea lo importante que es la fícica. Me encantó cómo lo explicas.

    Un abrazo, y buen finde

    ResponderEliminar
  5. Me ha encantado el problema y lo bien explicado que está, pero lo que me ha llegado al alma, de pura risa, es la traducción "Felipe Colines", jajajaja!!!
    Muy feliz finde, Chema!

    ResponderEliminar
  6. Ja, ja, ja... yo también llevo las cartas en el coche, por si se tercia un atasco, de navegación ;)
    Eres un genio, Chema... lo has resuelto de manera magistral, tus alumnos deben estar super contentos contigo.
    Es cierto que el diminutivo de los nombres nos llevan a la falsa creencia de que son niños. Ya ves Carmelita, es como llamarla Peggy aun siendo adulta.

    Mil besitos con mi cariño y feliz finde de primavera, solete ♥

    ResponderEliminar
  7. Aprendo un montón con tu blog. Sigue así.
    Un abrazo y feliz sábado.

    ResponderEliminar
  8. Chema, mi hijo,el alemán, hizo un master allí de dirección de proyectos y también nos contaba muchas anécdotas. Allí nos valoran mucho a los españoles, nosotros lo hemos comprobado en nuestros viajes...Estoy segura de que tu alumna alemana estará muy contenta contigo,ya que eres un apasionado de la ciencia y pones tanto empeño en ello que se acaba amando la asignatura, le das alma, amigo.
    Mi felicitación y mi abrazo entrañable por tu buen hacer.

    ResponderEliminar
  9. Hola Chema , a lo mejor son madre e hijo ,
    o primos , la cuestión es que a tú alumna le quedo claro o qué?
    jajajajajajaj que bueno eres como matemático , te tendrían que dar un premio
    te deseo una feliz noche , besos de flor.

    ResponderEliminar
  10. Mi mas sincero aplauso ¡¡
    Fui un desastre en matemáticas en el colegio, me basta con lo básico para vivir sumar restar multiplicar y dividir. Fuera de eso todo me aburre pero admito que me encanta como explicas las matemáticas y hasta me da mucha curiosidad y sobre todo enormes ganas por aprender gracias!

    Se non hai vento teremos que remar biquiños, boa semana ¡¡

    ResponderEliminar
  11. Felipe Colines, jajajajaja, eres único. Y tienes razón, los nombres propios no deben traducirse.

    En cuanto a la manera de explicar el problema te digo lo de siempre: tienes la capacidad de hacer fácil lo difícil y eso es todo un arte.

    Besitos.

    ResponderEliminar
  12. Me parece increíble que estas cosas tan complicadas se puedan calcular XD

    Me gusta mucho cómo utilizas colores diferentes para las distintas partes de la expliación del ejercicio.

    Besos.

    ResponderEliminar
  13. Así imagino a Ricardo un bombre adulto y Carmelita una niña. Qué bien explicas los problemas, Chema. Ya me hubiera gustado tener un profe como tú.

    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. maría, es verdad, este comentario estaba en spam, lo siento, cosas raras que hace blogger. :( y sí, decían que carmelita era más ligera, pues ya está, una niña con su papá, así lo veía yo. :D
      besos!!

      Eliminar
  14. Eso de “Felipe Colines” me ha encantado, ja, ja, ja…
    Siempre instructivas tus entradas, y muy detalladas. Contigo es como volver a mis años de pupitre. Hay cosas de las que ni me acuerdo, y contigo refresco la memoria; otra cosa es que fuese capaz de resolver alguno de esos problemas 😅

    Y qué decir de esas cartas de navegación! Para no aburrirse ja, ja, ja.

    Gracias por estos maravillosos ratitos!
    Abrazos y cariños enormes, mi querido Chema 💙

    ResponderEliminar
  15. ester, gracias por tus bonitas palabras! :* escribir se me da más o menos bien, pero hablando me trabo mucho, jeje. pero bueno, con los alumn@s al final consigo hacerme entender. ^_^

    campirela, todo lo aprendido está en algún rincón del cerebro. ;) estudiar una carrera de ciencias sirve para que las matemáticas y la física de bup y cou se te queden grabadas a fuego, porque las estás usando constantemente...

    carmen, a veces me gustaría ser profesor de instituto, pero estar dos años esclavizado con el máster de formación de profesorado no lo veo, y hoy día dicen que hay alumnos muy chungos.

    albada, de física me gusta lo que es la mecánica: trayectorias, velocidades y aceleraciones de cuerpos móviles, fuerzas sobre ellos... en cambio, la electricidad me cuesta mucho más visualizarla.

    besos!!

    ResponderEliminar
  16. noelia, en principio se me había ocurrido como ejemplo traducir kate bush como "caterina arbusto", pero la 'traducción' del nombre de phil collins sonaba más divertida. :D

    auroratris, en un atasco en la carretera, si vas acompañado te da tiempo a jugar a las cartas, al ajedrez o a lo que quieras. :D en jumilla hay gente a la que siguen llamando con diminutivo aunque sean abuelos/as. :)

    linda, 'colín' in spanish (being 'colines' the plural form) is the name for a little crunchy bread stick, so that makes the translation more surreal. :D my student's sister is shy but pleasant and sweet. for some reason, i already imagined her like that. she recently posted a picture of herself on whatsapp, without mask. i had seen her in christmas, but she had the mask on most of the time. :)

    rocío, todos aprendemos algo cada día. :) yo mismo sigo sorprendiéndome con cosas que descubro en problemas de mates y física de nivel bachillerato...

    besos!!

    ResponderEliminar
  17. mªjesús, quizá en alemania agradecen el carácter extrovertido y alegre de los españoles. los comics de mortadelo y filemón (clever & smart) tuvieron mucho éxito allí. como profesor, voluntarioso sí soy, escribo todo tipo de comentarios explicativos, jeje.

    flor, con los escaneados y alguna explicación más que le puse por whatsapp, al final lo entendió. le costó, pero es normal, eso de que la barca se mueva sin que nadie la empuje sólo porque dos pasajeros se cambien de sitio, no es fácil de ver. ^_^

    lua, las matemáticas hay que tratar de explicarlas con ejemplos cotidianos, evitando palabras técnicas... es divertido aunque también cansa, los días que he tenido clase luego duermo como un tronco. ;)

    prozac, llamándose felipe colines pierde un poco de glamour. :D procuro explicar de manera sencilla, como me gustaba que me explicaran a mí cuando era alumno. :) espero que lo estés pasando genial en tu cumple!!

    besos!!

    ResponderEliminar
  18. devoradora, con los colores llego a ser un poco obsesivo, si llevo un rato escribiendo algo con un mismo color, ya necesito cambiar. :D los problemas del colegio alemán y de la universidad alemana de esta chica, son muy rebuscados a veces...

    ginebra, si phil collins llegara por un casual a leerlo, se lo tomará bien, tiene sentido del humor. :D las mates y la física de bachillerato no se me olvidan porque nunca he dejado de usarlas. pero hay cosas de la carrera que di sólo durante un curso y no las volví a tocar desde entonces. las cartas también valen para una velada nocturna. ;)

    besos!!

    ResponderEliminar
  19. Ja, ja, ja, ya me imaginaba yo que las cartas de navegación no iban a traer nada bueno!! Este Mortadelo!!
    Cuando has traducido el nombre de Phil Collins he pensado en Mike Rivers, nombre artístico inicial de Miguel Ríos. Literal total.
    Besossss

    ResponderEliminar
  20. Te habia dejado un comentario el otro dia y no lo veo Chema, o se ha perdido o ha ido a spam, mira a ver si esta en la bandeja spam.

    Ya me gustaria haber tenido un profe como tu.

    Besos

    ResponderEliminar
  21. Tú navegas por la ciencia, dejándome sin habla, y eres muy didáctico, tus alumnos tienen que estar encantados.

    Besos.

    ResponderEliminar
  22. ¡Ostras! ¿sabes la de tiempo que hacía que no me ponía con un problema de masa, distancia, peso, desplazamiento, centro de gravedad y otras cosas raras? Mucho tiempo, pero que mucho mucho. Pero tranquilo, me pongo a escuchar a Federico Mercurio y se me pasa la nostalgia. O no, que también puede ser.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  23. Amiguiño Chemita...
    Yo pienso también que los nombres propios no hay que traducirlos.

    Curioso el problema que te mando esta chica.

    Yo no sabría resolverlo.
    Aunque veo que se hace por medio de ecuaciones.

    Carmelita al final pesaba poco mas que yo, que peso 53 kgs.

    Como bien dices, resulta que son dos personas adultas, tanto Ricardo como ella.

    Imagino que son pareja y fueron al lago para ver un bonito amanecer.
    Amarse ante bello espectáculo. 👩‍❤️‍👨💕

    Gracias por compartir estas experiencias.
    Un gran abrazo, desde mi estrella Maia ✨
    💖💖💋

    PD: Cuando pueda, te responderé en mi Blog

    ResponderEliminar
  24. rosana, en la primera viñeta ya se intuye que mortadelo va a hacer alguna pifia. :D no sabía lo de miguel ríos! hay nombres que en español suenan menos 'cool' que en inglés, pero miguel ríos sí que suena bien.

    maría, miré si había algún comentario en spam, y así era, lo siento. :( te he respondido más arriba. gracias por tus palabras! :*

    amapola, ya sea por las clases o por cosas que leo por mi cuenta por hobbie, siempre estoy en contacto con la ciencia. ^_^ hoy me ha tocado explicar inducción magnética, he hecho lo que he podido...

    naranjito, sin duda federico mercurio interpretaba de maravilla cualquier tema, desde 'rapsodia bohemia' hasta 'otro muerde el polvo'. ;) yo todavía me acuerdo un poco de calcular centros de gravedad de figuras geométricas raras, integrando... un horror. :P

    romaxu, la ecuación para resolver ese tipo de problemas viene a ser: la masa total por la coordenada del centro de masas es igual a la suma de los productos de cada masa individual por la coordenada donde ésta se encuentra. los nombres no se traducen, además algunos no tienen traducción aunque quieras. por tu nombre bloguero, al principio creía que eras vasquita, como mi madre. :) con lo de ricardo y carmelita en la barca, se podría imaginar una historia romántica. <3

    besos y abrazos!!

    ResponderEliminar
  25. Espero que así la barca no se hundiera porque, entonces, de quién sería la culpa, de la masa o de la fuerza?
    Tienes un don para estas cosas, además, con gracia.
    Un beso enorme 😘

    ResponderEliminar
  26. He leído la entrada antigua y aunque estudiar fuera es una aventura creo que viajar y conocer otros países y otras costumbres aporta mucho, seguro que le viene bien a tu alumna a distancia. Qué curioso lo del traductor, seguro que como dices el nombre de Carmelita te predispuso a verla más niña de lo que era. Y me hace gracia la explicación, no has ahorrado en detalles, hasta con el dibujo para que sea más gráfico.
    Como se suele decir "no te acostarás sin saber una cosa más" siempre es interesante leerte.

    Besitos Chema!!

    ResponderEliminar
  27. mag, más vale que la barca no tenga ningún resquicio por el que entre agua. ;) estas cosas me hacen pensar lo interesante que debe ser la carrera de ingeniería naval, a la par que difícil. sí, hay que explicar de manera amena, o al menos intentarlo. :) espero que mi alumna haya aprobado...

    ana, ya que esa chica tiene la suerte de ser bilingüe, hace bien en aprovechar la oportunidad. en los problemas de física siempre hay que hacer dibujito, jeje. en los libros o en las páginas web resuelven un problema en dos líneas, pero yo desarrollo todos los cálculos y pongo muchos comentarios explicando las cosas. esperemos que sirva. :)

    besos!!

    ResponderEliminar