sábado, 31 de diciembre de 2022

destino

 

hace dos fines de semana fui a una librería, buscando alguna novela interesante para leer durante las navidades. pero en ese momento no me convenció casi ninguna de las que vi. la única que llegó a tentarme un poco fue ‘las olas del tiempo perdido’ de sandra barneda. trata sobre un grupo de amigos de la adolescencia que se reencuentran de adultos, un tema bonito a priori.

sin embargo, hace unos años leí ‘la tierra de las mujeres’ de la misma autora, y se me hizo algo largo y lento. también leí ‘hablarán de nosotras’, ése sí me pareció entretenido, pero es que era un ensayo. no se pueden comparar un ensayo y una novela, son cosas distintas.

como digo, temía que ‘las olas del tiempo perdido’ tuviera ese ritmo lento que no me acaba de gustar en una novela, y por eso me fui de la librería con las manos vacías. pero al llegar a casa seguí pensando en ello, busqué reseñas... y cambié de idea. al día siguiente volví a la tienda con la intención de comprarlo.

cuando ya iba con el libro bajo el brazo y me dirigía a la caja a pagarlo, de repente... dónde he visto yo esta cara? mi antigua médica de cabecera!! el pasado mes de abril fui al ambulatorio y me llevé la desagradable sorpresa de que ya no estaba, la habían cambiado por otra. no me atreví a preguntar en recepción a qué centro de salud la habían trasladado, porque me habrían contestado con voz repelente: “no le podemos dar esa información!”, y me habría sentido ridículo.

la conversación con mi doctora -porque para mí siempre será mi doctora- fue muy agradable y me despertó muchos buenos recuerdos. además sigue usando el mismo perfume... y esto no habría pasado si no hubiera visitado esa librería por segundo día consecutivo. si me hubiera comprado el libro el día anterior, no habría vuelto allí al día siguiente y no me habría encontrado con ella.

soy un poco determinista, tiendo a pensar que las cosas ocurren por una razón. pueden existir casualidades, pero hay cosas que son algo más que una casualidad. llámalo destino, llámalo eterno retorno, llámalo como quieras.

por cierto, en esta novela ‘las olas del tiempo perdido’ -de la que llevo leído aproximadamente un tercio- mencionan a nuestra amiga esther.

“Ninguno de ellos había establecido una conexión con el espíritu aventurero de los protagonistas de las novelas juveniles de Enid Blyton. Por edad, Guada, Lorenzo y Edu apenas sabían nada de ellas. Cris había sido mucho más de Esther y su mundo y de enamorarse de tontos como Juanito, el amor ideal de la protagonista del cómic. Sentada en aquel sofá, rodeada de desconocidos, sintió la fragilidad de la vida en el destello de su infancia, cuando, con doce años, corría todos los domingos al quiosco del final de la calle en busca del último número de Esther; luego, la misma carrera para volver a casa y encerrarse, casi sin aliento, en su habitación. Devoraba cada ejemplar a la velocidad de sus sueños, estirada sobre la cama con las Victoria puestas y mascando chicle”.

esta entrada la iba a escribir mañana, pero al final he tenido un rato libre y la he escrito hoy. os deseo todo lo mejor para 2023. :*

viernes, 23 de diciembre de 2022

técnicas de estudio

 

el mes pasado, nuestra amiga ginebra nos propuso un nuevo reto desde su blog varietés. lo tituló ‘descabellado’, y consistía en escribir un texto sobre una idea aparentemente difícil de llevar a la práctica. debíamos inspirarnos en una de varias imágenes que nos daba a elegir.

ésta fue mi participación, espero que os guste. :)

Analía estaba cansada de estudiar. Las oposiciones a Correos le abrirían las puertas a un futuro laboral seguro, pero le costaba mucho memorizar los temas.

Así que decidió descansar un rato. Se tumbó en su sillón favorito, se sirvió una copa de vino rosado y se quitó los calcetines, como si estuviera en yoga.

Empezó a pensar si sería posible alguna técnica de estudio eficaz, más allá de las vaguedades que suelen explicar en los cursos sobre técnicas de estudio. Entonces se acordó de algo que había leído poco tiempo antes, en un libro de historia de la psicología.

En 1956, el psicólogo George Miller aseguraba que el número máximo de datos que se podían retener en la memoria a corto plazo era siete. Tal vez podría subdividir cada tema en un máximo de siete bloques, a su vez cada uno de éstos en no más de siete fragmentos... Y con estas ramificaciones de siete en siete a lo sumo, le resultaría más fácil retener un tema completo en su memoria.

Ese método también le recordaba un poco a algo que les explicó en una ocasión la profesora de geografía de su instituto...

Se puede estudiar por el “método horizontal”, que es ir avanzando linealmente en un tema, como quien lee una novela pero haciendo el esfuerzo de retener lo que se lee.

O bien se puede estudiar mediante el “método vertical”: dividir un tema en apartados o epígrafes, y después ir ‘desplegando’ cada una de las partes en que lo has subdividido.

Analía pensó que se podía combinar lo que les explicó su profesora aquel día con la teoría de Miller. Quizá fuera descabellado y no funcionara en la práctica, pero haberse enfrentado al problema ya le hacía sentirse más optimista.

Mientras reflexionaba sobre el funcionamiento de la mente, se tocó los dedos de los pies y notó que sus uñas ya sobresalían un poco. Le vendría bien cortarlas, y además le relajaría. Estiró la mano para alcanzar su cortaúñas, que guardaba en un cajón.

“Cortarse las uñas de los pies sin hacerse un estropicio, sólo requiere pericia manual. Es bastante más sencillo que estudiar temas de oposición”, se dijo a sí misma con una media sonrisa, mientras estaba inmersa en su tarea de pedicura.

Cuando retomó el estudio, aplicando sus nuevos métodos, notó que asimilaba los temas de manera natural y fluida. Quizá no era algo tan utópico y descabellado después de todo. Y es que a veces es necesario pararse un poco para descansar, y para buscar soluciones desde una perspectiva diferente.

para terminar, os doy las gracias por las bonitas felicitaciones de navidad que me habéis enviado. <3 he hecho una pequeña presentación con ellas. de fondo suena una breve canción sin letra -sólo son gorgoritos vocales- de una veterana cantante inglesa que el pasado verano volvió a triunfar con una canción suya del año 1985. sabéis quién es?

sábado, 17 de diciembre de 2022

códigos

en los guiones de doblaje se usan algunos códigos para indicar en qué posición se encuentra el actor o actriz. eso ayuda al doblador a sincronizar el texto con la boca del personaje. se me ha ocurrido ejemplificarlos con viñetas, en este caso de tintín, ya que su dibujante hergé incorporaba a su estilo algunas influencias del cine.

(off) es el código cuyo significado es más fácil de intuir. en cine o en televisión, se dice que un personaje habla en off cuando se le escucha pero no se le ve, porque la cámara no le está enfocando en ese momento.

en esta viñeta de ‘tintín en el tíbet’, el capitán haddock habla en off mientras tintín hace cuentas para retribuir al guía tharkey por los servicios prestados.

 

(de) significa de espaldas. cuando un personaje está en off o de espaldas, y dentro de la misma intervención se le vuelve a ver en on, debe indicarse con el código (on).

el ejemplo que me vino a la mente sin necesidad de rebuscar, fue esta escena de tintín con el general alcázar en ‘tintín y los pícaros’.

(tp) significa tapado, y se usa cuando el actor está enfocado de frente, pero algo tapa su boca mientras habla.

aquí vemos a tintín y al capitán haddock en ‘stock de coque’, disfrazados de mujeres por encontrarse en busca y captura en un país árabe.

(cp) es cambio de plano. esto ocurre cuando al actor se le enfoca desde otra posición o ángulo diferente dentro de una misma intervención, pero sin dejar de estar en on.

en ‘objetivo: la luna’, el profesor tornasol da una larga explicación sobre su proyecto de viaje espacial. en una viñeta aparece sólo él, y en la siguiente se muestra a tintín y al capitán mientras tornasol continúa hablando.

(dl) es de lejos, y se usa cuando el personaje está tan lejos que resulta imposible distinguir su boca moviéndose mientras habla.

aquí vemos a los torpes policías hernández y fernández, circulando por el desierto en ‘tintín en el país del oro negro’.

(g) significa gesto, pero hablamos de gesto sonoro: cualquier sonido sin palabras emitido por el actor o actriz, ya sea un titubeo, un carraspeo, un suspiro...

en ‘la estrella misteriosa’, tintín se siente abrumado por los cálculos de los astrónomos. el “eeh” que dice al principio sería un gesto sonoro.

(p) quiere decir pisado, y se pone al principio de una intervención cuando ésta empieza antes de que termine de hablar el personaje anterior. aunque sólo se superpongan una sílaba.

de nuevo usamos una viñeta de ‘tintín en el tíbet’. me gusta mucho esta aventura, el argumento es algo triste a priori, pero el capitán haddock le quita dramatismo. además el final es feliz...

hay más códigos, pero éstos son los más usados. espero que os haya parecido interesante. ;)

sábado, 10 de diciembre de 2022

intención

la filósofa británica elizabeth anscombe (1919-2001) escribió un tratado titulado intención, en el que reflexionaba sobre algo tan resbaladizo como son las intenciones detrás de nuestros actos. ponía el ejemplo de circular en un vehículo excediendo el límite de velocidad. puede que desconozcas ese límite, pero tú pisas el acelerador de manera consciente. no es como cuando vuelcas un objeto sin querer porque un ruido te ha asustado o cualquier otra causa.

en cualquier caso, en el terreno jurídico se juzgan principalmente los actos y no tanto las intenciones. si incumples una norma de tráfico, no vale decir que tú no lo sabías. y esa ‘objetividad’ -por llamarlo de alguna manera- puede beneficiarte o perjudicarte, dependiendo de la situación...

esa señal era una trampa. :P

los que tenemos algún tipo de desorden obsesivo-compulsivo, debemos poner toda la intención en ciertos actos rutinarios: cerrar bien la puerta al salir de casa, apagar las luces, cerrar bien los grifos o la llave del gas, lavarse las manos y la cara al regresar a casa... hacer las cosas mecánicamente es lo que luego nos lleva a dudar: “di cuatro vueltas a la llave? supongo que sí, pero no podría jurarlo”.

en cuanto a los llamados ‘pecados de pensamiento’, ahí sí que juega un papel fundamental la intención, y al mismo tiempo es muy complicado evaluarla a posteriori. “hice lo posible por apartar ese pensamiento de mi cabeza? me recreé en él, aunque sólo fuera durante un instante?”.

los pecados de pensamiento de nuestra amiga esther son muy inocentes, en realidad. ;)

viernes, 2 de diciembre de 2022

doblar

 

en el curso de locución y doblaje nos han explicado algo que me ha gustado mucho, me ha parecido muy matemático. y es cómo se dividen los diálogos de una película o serie en takes. se llama take a la mínima unidad de trabajo de un actor de doblaje. debe cumplir las siguientes restricciones:

  • la duración del take no debe superar los cuarenta segundos.
  • el número de líneas de cada personaje no debe ser mayor que cinco.
  • el número total de líneas de texto de todos los personajes que intervienen, no debe ser mayor que ocho.
  • el take debe finalizar si hay un cambio de escena o una pausa superior a diez segundos, incluso si esa pausa se produce dentro de la intervención de un mismo personaje.

al hablar de líneas, hablamos de aproximadamente 60 caracteres. como ejercicio nos han enviado un documento de word con tipo de letra ‘calibri’ tamaño 11 y márgenes normales -todo tal como está por defecto-. tras el nombre de cada personaje que interviene se introduce una sangría con el tabulador, y de ese modo las líneas tienen, efectivamente, unos 60 caracteres.

me ha recordado a los problemas de programación lineal que se estudian en matemáticas de 2º bachillerato, y que justo ayer tuve que explicar a una alumna. si llamáramos x,y a las líneas de dos personajes que dialogan -pueden ser más, pero lo hacemos así por simplificar-, las restricciones para las líneas de cada take se expresarían de esta manera:

x ≤ 5; y ≤ 5

x + y ≤ 8

y que no haya un cambio de escena ni una pausa excesiva en un mismo take, me gusta porque yo hago algo parecido cuando leo alguna novela. si termino un capítulo y el siguiente es muy largo, y probablemente no me dará tiempo a terminarlo antes de que tenga que interrumpir mi lectura, lo dejo para otro momento. y cuando es una novela dividida en varias partes o bloques o como quiera llamarse, si llego al final de una de esas partes, cierro el libro y continúo al día siguiente.

como práctica de noviembre, teníamos que doblar una breve escena de la película ‘malditos bastardos’ (inglorious basterds). yo elegí a shosanna, porque marcel decía alguna palabrota y me daba un poco de corte. :P