jueves, 27 de noviembre de 2025

traducción

 

en la aventura ‘el loto azul’, tintín se hace amigo de un adolescente chino llamado tchang. este personaje existió en la realidad, y ayudó al dibujante hergé a documentarse para esa historia ambientada en el gran país asiático. los rótulos en chino que aparecen en las viñetas estaban escritos por el tchang de carne y hueso.

me asombra pensar que cualquier idioma se puede traducir, aunque tenga una gramática y un sistema de caracteres totalmente distintos a los de las lenguas europeas. y cuando además se trata de lugares con otra cultura y otra manera de pensar y sentir, eso seguramente también se reflejará en su manera de expresarse.

en matemáticas y en física, también se hacen ciertas ‘traducciones’ o equivalencias: cambios de unidades (de pulgadas a centímetros, de libras a gramos...). algo parecido a pasar de una unidad monetaria a otra.

y aunque la numeración arábiga en base 10 sea la usada para casi todo, también hay otros sistemas de numeración. por ejemplo, 2026 se puede expresar en números romanos como:

MMXXVI
o en código binario como:

11111101010

incluso pasar dos o más fracciones a denominador común para poder sumarlas o restarlas, es una especie de traducción...

a través de mi hermana he conocido a una mujer de edad avanzada pero espíritu joven, que tiene el don de escuchar y transmitir paz a quien tiene enfrente. poco después de la partida de mi madre, esta mujer me invitó a verla y charlar con ella.

fuimos conociéndonos mejor, y cuando supo de mi reciente afición a dibujar, me sugirió ir un sábado por la tarde al apartamento, que dispone de una amplia mesa y de buena luminosidad. mientras tanto, ella estaba en otra habitación hablando con una chica jovencita que había ido a verla.

mientras dibujaba, oía a esa chica charlando animadamente con mi nueva amiga y riéndose mucho. y pensaba: “jo, qué suerte ser así, yo hablo y me río de manera mucho más contenida”. 😊

la risa, en cualquiera de sus formas, no tiene traducción. forma parte del lenguaje universal.

No hay comentarios:

Publicar un comentario