sábado, 30 de enero de 2010

italia


a la 1ª guerra mundial (1914-1918) no se le suele dar la importancia que merece. esta guerra ocasionó grandes cambios en europa. en virtud del tratado de versalles, por el que los países implicados en el conflicto firmaban la paz, se estableció una nueva distribución política de europa.

el mapa de europa resultante no era muy diferente al que tuvimos que estudiar en el colegio. se crearon estados artificiales como yugoslavia o checoslovaquia, y algunas regiones quedaron dentro de las fronteras de países a los que, por historia, etnia y cultura, no pertenecían.

consultando el artículo de wikipedia sobre italia, en el apartado de lenguas oficiales, me enteré de algo que me llamó mucho la atención. y es que el alemán es idioma cooficial, junto con el italiano, en las provincias de trentino y alto adigio (también llamado tirol del sur), cercanas a la frontera con austria. y el esloveno es cooficial en las provincias de gorizia y trieste, próximas a la frontera con eslovenia.

trentino y tirol del sur pertenecieron a austria hasta 1919. actualmente tienen consideración de provincias autónomas. un 65% de la población es de lengua italiana, y un 32% de la población es de lengua alemana. el resto hablan dialectos autóctonos. es decir, casi una persona de cada tres tiene el alemán como lengua materna.

estos porcentajes están calculados globalmente sobre la población de las dos provincias. el trentino es de habla mayoritariamente italiana, mientras que el tirol del sur es mayoritariamente germanófono. la capital del tirol del sur es bolzano (bozen en alemán), y es la ciudad “más austriaca” de italia. si buscáis fotos o videos de bolzano, comprobaréis que así es.

las provincias de trieste y gorizia son las dos igual de “eslovenas” en cuanto a su historia y su cultura, aunque gorizia está más cercana a la frontera. sus capitales se llaman igual que las provincias, y tienen una arquitectura muy típica de las ciudades del este de europa. la ciudad de gorizia, desde la 2ª guerra mundial y hasta 2007, estuvo dividida entre italia y eslovenia.

pues, como digo, me ha parecido muy curioso que estas regiones sean oficialmente bilingües. en la red se pueden encontrar fotos de carteles escritos en los dos idiomas, italiano y alemán o esloveno, según el caso. me llama la atención, además, porque son idiomas totalmente diferentes, ininteligibles entre sí. supongo que el italiano lo aprenden en el colegio y en los medios de comunicación, y el alemán o esloveno, según la región, se transmite de padres a hijos.

al principio de esta entrada hay un mapa de italia tal como la conocemos, y al final, un mapa de este país antes de la 1ª guerra mundial. observando ambos mapas, seguro que no os resulta difícil situar las regiones de austria y de eslovenia de las que os he hablado, que fueron anexionadas a italia al final de la guerra.

viernes, 22 de enero de 2010

my fair lady


mi amiga aurin me regaló hace poco la película my fair lady, adaptación a la gran pantalla del musical de broadway compuesto por frederick loewe y alan jay lemer. esta versión cinematográfica fue rodada en 1964, ocho años después de la creación del musical en el que está basada. fue dirigida por george cukor y protagonizada por audrey hepburn y rex harrison.

la acción se desarrolla en la ciudad de londres. la escena que abre la película tiene lugar por la noche. eliza doolittle (audrey hepburn), una vendedora de flores callejera, se acerca a un grupo de personas que por su aspecto parecen de clase media-alta, que están hablando en corro. eliza le ofrece un ramo a un señor, quien lo rechaza cortésmente. ella se da cuenta de que otro señor que había sido testigo de la escena, toma nota en un cuaderno.

eliza, temerosa de que sea un policía, pierde los nervios y asegura que no ha hecho nada constitutivo de delito, tan sólo ha ofrecido un ramo de flores a un caballero. sólo trata de ganarse la vida, se defiende ella. el señor que estaba escuchando es henry higgins (rex harrison), un lingüista y profesor de fonética, cuyo único reproche hacia eliza es su mal uso del lenguaje. de hecho, las anotaciones de su cuaderno están en clave de símbolos fonéticos.

higgins asegura que lo único que separa a las clases altas de las clases bajas es el lenguaje. y le propone a su socio, el coronel hugh pickering, una apuesta: si enseñara a hablar correctamente a esa vendedora de flores -eliza-, podría hacerla pasar por una dama de la nobleza. ella, que escucha todo esto, se marcha soltando improperios.

unos días más tarde, eliza aparece en casa de higgins, solicitando sus servicios como profesor de fonética. desea tener una floristería, y para eso necesita mejorar su acento. él, que parece echarse atrás de su propósito de instruir a aquella mujer, la rechaza. ella protesta enérgicamente y asegura que está dispuesta a pagar por sus lecciones. el coronel pickering convence a higgins de que la acepte, pues convertir a una indigente en una alta dama a través de un cambio en su lenguaje será un interesante experimento. eliza ofrece como pago una cantidad mínima, pero muy alta en proporción con lo poco que posee. finalmente, higgins la acepta.

pero la acepta imponiendo sus condiciones: la obligan a bañarse y a cambiar completamente su vestuario. su antigua ropa será quemada. la desvisten para ser bañada por la fuerza, y ella grita pidiendo auxilio. “soy una buena chica!”, vocea, como si estuviera siendo sometida a la peor de las torturas.

el padre de eliza, alfred doolittle, es un chatarrero que gasta sus escasos ingresos en beber, acompañado por sus amigos, de similar condición. enviudó de la madre de eliza, y tiene una nueva pareja. en un momento dado le cuentan que su hija se encuentra en casa del profesor higgins, recibiendo lecciones de fonética en pos de convertirse en una dama de clase alta. él se da cuenta de que, siendo su padre, podrá beneficiarse de ello.

alfred doolittle acude a casa del profesor higgins, preguntando por él. la dama de llaves, viendo su mal aspecto, se lo comunica a higgins, previniéndole del peligro de dejar entrar a un indigente. pero éste afirma que no le teme, y ordena que se le haga pasar. alfred doolittle exige que se cuide bien a su hija, y reclama una cantidad de 5 libras en concepto de pago por cedérsela para sus experimentos.

higgins y doolittle mantienen un divertido diálogo, en el que el padre de la protagonista muestra una sorprendente habilidad retórica. además, expone sus ideas sobre la vida, políticamente incorrectas pero muy honestas. “la gente de clase baja no puede permitirse tener principios”, asegura. doolittle cae en gracia a higgins, quien afirma que ese hombre podría convertirse en un gran orador y ofrecer discursos sobre moral. le paga gustosamente las 5 libras que él pedía, e incluso le ofrece más. pero doolittle las rechaza, pues no sabría qué hacer con tanto dinero.

el profesor higgins intenta por todos los medios enseñar a eliza a pronunciar correctamente. le hace repetir una y otra vez el alfabeto, especialmente las vocales, así como las frases-trabalenguas “the rain in spain stays mainly in the plain” (para practicar el diptongo ‘ai’/’ay’) o “in hartford, hereford and hampshire, hurricanes hardly even happen” (para practicar la ‘h’ aspirada).

higgins está muy descontento por la falta de progresos de su alumna, y ésta se queja de lo mal que el profesor la trata. en el momento menos esperado, en una clase que se había prolongado hasta la madrugada porque el profesor se había empeñado en que hiciera bien algún ejercicio fonético, eliza pronuncia correctamente y de carrerilla los dos trabalenguas antes citados. higgins, incrédulo, se lo hace repetir, y ella lo vuelve a hacer a la perfección. ante este inesperado avance, higgins y pickering deciden llevarla a las carreras de caballos de ascot, lugar de encuentro de la alta aristocracia inglesa.

a la mañana siguiente, visten a eliza para la ocasión, con un vestido y un sombrero como el de las damas de la nobleza. cuando llegan a las carreras, higgins busca a su madre, que se encuentra allí. ella se muestra avergonzada de su hijo, pues sus modales son vulgares en comparación con los de las personas que frecuentan aquel lugar.

finalmente, higgins presentará a eliza a su madre y su círculo de amigos. su presentación es correcta, pero en la conversación, su manera de hablar delata sus orígenes. les cuenta a los presentes una historia muy sórdida sobre su madre, empleando unas expresiones muy vulgares que los aristócratas en un principio no entienden, y cuando lo hacen se escandalizan. pickering hace ostensibles gestos de vergüenza ajena, mientras que higgins, si bien está contrariado, se muestra algo más sereno.

tan sólo una de las personas presentes encuentra divertido lo ocurrido, y es un joven llamado freddy einsford-hill, quien se ríe abiertamente ante las historias que eliza cuenta. ella le pregunta “usted, de qué se carcajea?”, y él asegura que le gusta lo que cuenta, y la anima a que continúe hablando. este joven reaparecerá más adelante.

lo peor aún está por venir. cuando van a ver la carrera de caballos, eliza anima al caballo favorito del entorno de la madre de higgins: “come on, dover, come on”. eso ya de por sí estaba fuera de lugar, pues ninguno de los altos aristócratas lo hacía. pero el colmo llega cuando, para animar al caballo, grita “come on, dover, move you blooming ass!”, lo que escandaliza a todos los que estaban allí.


higgins no se desanima por el fracaso de este primer experimento. continúa enseñando a eliza el acento y los modales de la clase alta. cuando la ve lo bastante preparada, decide llevar a cabo una nueva prueba, aún más ambiciosa que la anterior: llevarla a una recepción de una embajada, y hacerla pasar por una princesa. pickering se muestra reticente por el riesgo de que eliza dé una mala imagen y sea descubierta. pero finalmente el plan se lleva a cabo, y acuden a la embajada.

una vez allí, higgins se encuentra con zoltan karpathy, un antiguo alumno suyo que con el tiempo se ha convertido por méritos propios en un experto en fonética. karpathy asegura que conoce más de treinta idiomas y que sabe distinguir la procedencia de una persona, acotándola al nivel de detalle del barrio donde vive, con sólo escuchar su acento. higgins le critica por su pretenciosidad en cuanto se da la vuelta.

en esta ocasión, eliza se comporta con gran corrección, despertando la admiración de los presentes. hasta el punto de que el príncipe anfitrión le pide bailar con ella. esta situación provoca la inquietud de higgins y pickering, pero eliza sale airosa de la prueba.

karpathy siente curiosidad por saber cuál es el origen de la joven que ha venido con su antiguo profesor, y por eso intenta repetidamente acercarse a hablar con ella. higgins se lo impide, desviando su atención con otras cosas. pero al final karpathy se las arregla para bailar con eliza. en esta escena, se puede observar que ambos conversan, por el movimiento de sus labios.

después de bailar, a karpathy se le ve cuchicheando con todos los invitados. éstos a su vez murmuran con quienes tienen al lado. claramente, karpathy ha propagado un rumor, probablemente relacionado con eliza. unos van contando el supuesto secreto a otros, hasta llegar a higgins, que ya se había dado cuenta de la situación. éste suelta una sonora carcajada cuando escucha lo que le cuentan.

en la siguiente escena, ya se encuentran de vuelta en casa del profesor. éste sigue riéndose, satisfecho por haber ganado la apuesta. recordemos que la ganaría si hacía pasar a eliza por una dama de la nobleza. higgins desvela cuál era el rumor que había propagado el lingüista húngaro: eliza era en realidad una princesa de origen extranjero. no era inglesa. y esto por qué? pues porque su pronunciación y su gramática eran demasiado correctas. y es que los que menos respetan la lengua inglesa son los propios ingleses.

eliza asiste a esta escena con gesto de disgusto por haberse sentido utilizada. cuando todos se van a dormir, ella se queda un rato en el salón, y llora angustiada ante la incertidumbre por su futuro. una vez cumplida la misión para la que el profesor la quería, volvería a la calle, sin ningún porvenir.

higgins vuelve al salón porque ha olvidado sus zapatillas, y ella se las arroja. le reprocha su falta de sensibilidad por haberla utilizado para después deshacerse de ella. él no entiende estas acusaciones, y se lamenta de que sea tan desagradecida. trata de apaciguarla, y le recomienda que se vaya a dormir y descanse.

mientras los demás duermen, eliza hace su maleta y abandona la casa. nada más salir, se encuentra con el joven freddy einsford-hill, a quien había conocido el día de las carreras. este joven se había enamorado de eliza, por resultarle muy atractiva y novedosa su manera de expresarse. él le declara su amor, pero ella le insta a que se deje de palabras y lo demuestre.

eliza se dirige a su barrio, al mercadillo donde antes vendía flores. pero su elegante indumentaria y los modales que ha aprendido con el profesor higgins hacen que se sienta extraña allí. de repente encuentra a su padre, elegantemente vestido. se va a casar con su pareja, para formalizar su unión. doolittle reprocha a su hija el haberse convertido en un hombre decente por culpa del profesor higgins, a quien no habría conocido si no hubiera sido porque eliza acudió a tomar clases de él. finalmente se había convertido en un gran orador en materia de moral, tal como higgins auguraba.

como el mercadillo ya no es su lugar, eliza decide ir a casa de la madre de higgins, en busca de apoyo. la madre la recibe y se sienta a hablar con ella, y en un momento dado higgins llega. comienza un cruce de acusaciones entre eliza y el profesor. ella asegura que siempre la ha tratado muy mal, mientras que pickering, por el contrario, siempre fue un caballero. la madre de higgins interviene, aclarando que su hijo la trataba como a una vagabunda porque ésa era su manera de tratar a la gente. mientras que pickering la trataba como a una princesa, porque él trataba a todo el mundo así. ésa es la diferencia entre unas personas y otras, concluye la madre de higgins.

eliza y el profesor se quedan a solas. ella le anuncia que se va a casar con freddy. esta noticia indigna a higgins, quien afirma que ese joven aristócrata no tiene ningún porvenir. higgins le asegura a eliza que la quiere, y por un momento parece que las cosas se van a arreglar, pero al final el diálogo que mantienen no llega a buen puerto, y ella se marcha, furiosa.

de vuelta a casa, higgins se lamenta de lo difícil que es entender a las mujeres. se sienta en un sillón, abatido, y enciende el gramófono. se empieza a escuchar una grabación de eliza, cuando exigía que se la aceptase como alumna, hablando con el acento vulgar que tenía entonces. de repente aparece eliza detrás suyo, y le sorprende escuchando su voz grabada, signo evidente de que se siente atraído por ella. eliza le aclara, utilizando su antiguo acento, que se ha lavado antes de venir. él, tratando de disimular, hace como que busca sus zapatillas. “where the devil are my slippers?”. con esa frase termina la película, quedando a la libre interpretación del espectador lo que ocurre después.

no he hablado aún de los números musicales, que son muchos y muy buenos todos ellos. tengo tres que son mis favoritos: why can’t the english?, de cuando se encuentran por primera vez higgins y eliza, y el profesor se queja del mal uso que se hace de la lengua inglesa. with a little bit of luck, que aparece en la escena introductoria del padre de eliza, quien asegura que se puede depender de los hijos para vivir sin trabajar. y quizá el más famoso de la película, i could have danced all night. eliza al fin consigue pronunciar correctamente, y higgins manifiesta su alegría abrazándola y bailando con ella (en otro número musical previo). eliza se siente entonces atraída por su profesor, y se va a dormir feliz.

my fair lady es una película que creo que no ha pasado de moda, pues trata cuestiones intemporales como el uso más o menos correcto de la lengua, o las diferencias de clases. todo ello, eso sí, con mucho humor. y con un toque surrealista que me encanta y que creo que todo musical que se precie debe tener. ;) el machismo de higgins, pienso que es tan grotesco, exagerado y caricaturizado, que precisamente por eso dudo que pueda resultar ofensivo. lo mismo ocurre con la actitud cínica del padre de eliza.

en definitiva, creo que my fair lady es un musical que merece la pena ver. lo tiene todo: una historia bien construida, unos personajes entrañables, unos grandes actores que les encarnan (audrey hepburn está soberbia), unos números musicales muy trabajados y bien integrados en la historia, y mucho humor. se nota que me ha gustado, eh? ;)

sábado, 16 de enero de 2010

kate bush


kate bush es una cantante y compositora inglesa con una voz muy peculiar, y que ha hecho siempre una música quizá algo extravagante. pero eso no la ha impedido triunfar en muchos países, especialmente en el reino unido, donde varias de sus canciones han sido éxitos incontestables. os enumero algunas:

wuthering heights (1978), su canción más famosa, que fue nº1.
the man with the child in his eyes (1978), preciosa balada que llegó al nº6.
babooshka (1980), que llegó al nº5. en el video sale muy guapa.
running up that hill (1985), de su disco de mayores ventas, que alcanzó el nº3
king of the mountain (2005), de su último disco hasta la fecha, que llegó al nº4.

descubrí a kate bush un día que escuché por los altavoces de unos grandes almacenes la canción wuthering heights, basada en la novela del mismo título de emily brontë. me sonaba, lo cual es lógico porque es muy conocida. la tenía en algún rincón de mi mente. me encantó la canción en sí, y esa voz de niña tan peculiar de la cantante que la interpretaba.

un tiempo después averigüé que aquella cantante se llamaba kate bush. me compré su recopilatorio de grandes éxitos the whole story, que está bien para iniciarse en la música de esta artista, pero tiene algunos inconvenientes: la versión de wuthering heights que incluye no es la original, sino una versión regrabada que no tiene el mismo encanto. por otro lado, ese recopilatorio sólo abarca los cinco primeros discos, por lo que no incluye algunas canciones posteriores realmente buenas.


los dos únicos discos de kate bush que están actualmente a la venta son el primero y el último de su discografía: the kick inside y aerial. uno por tener su canción más conocida y el otro por ser el más reciente, supongo. un buen día, hace como dos años y medio, vi en la fnac un cofre que habían traído de importación con sus seis primeros albumes completos: el mencionado the kick inside (1978), lionheart (1978), never for ever (1980), the dreaming (1982), hounds of love (1985) y the sensual world (1989), además de dos cd’s extra con temas inéditos y rarezas.

era caro, como es lógico, pero me lo compré porque quizá no tendría oportunidad de volver a encontrar esa caja. y así ha sido, porque no la he vuelto a ver en ningún sitio. esa compra la rentabilicé, porque he escuchado todos esos discos de kate bush hasta la saciedad. me faltaban para completar su discografía the red shoes (1993), que lo compré a través de amazon.com, y aerial (2005), que ése como digo está a la venta en los comercios, afortunadamente.

kate bush tenía tan sólo 19 años cuando lanzó su primer album, y ya componía todas sus canciones y tocaba el piano. su música era, además, muy elegante y sofisticada. nada que ver con britney spears o con otras cantantes que han triunfado en los últimos años siendo adolescentes.

tratándose de una cantante poco conocida en españa, no quiero aburriros hablando en detalle de todos sus discos. sólo comentar que los discos de kate bush para mí son un poco como los planetas del sistema solar. :P cada vez están más alejados entre sí (entre the red shoes y aerial pasaron doce años), y son más diferentes: el abanico de estilos y de sonidos se abre cada vez más.

kate bush es una gran artista que ha demostrado que a veces la calidad no está reñida con la comercialidad. sus discos son poco convencionales, pero el éxito que han tenido demuestra que han tocado la fibra sensible de mucha gente. lástima que en españa no haya sido así... tal vez algún día tenga también en nuestro país el reconocimiento que se merece.

sábado, 9 de enero de 2010

stephen hawking

cuando investigué por mi cuenta y supe quién era de verdad stephen hawking, me sorprendí mucho porque tenía muy poco que ver con cómo me lo habían pintado en mi colegio...

mi profesor de geografía de 2º de bup, que en sus clases siempre derivaba y acababa hablando de todo, criticó mucho a hawking en cierta ocasión. le puso como a un vendedor de motos que inventaba teorías sobre el universo porque no tenía otra cosa mejor que hacer, y que en los medios le ponían de ejemplo de cómo una persona discapacitada podía estudiar y desarrollar trabajos intelectuales. ésa era la visión que daba de hawking aquel profesor.

todo ello es una falacia. stephen hawking es un físico muy prestigioso y respetado en su ámbito, con un curriculum impresionante como profesor y como investigador. se licenció en física y decidió emprender sus investigaciones en el campo de la relatividad y la astronomía antes de que se le diagnosticara la esclerosis que progresivamente le ha hecho perder la movilidad.


una buena amiga (ella ya sabe quién es, jeje) me ha regalado uno de los libros más conocidos de hawking: la teoría del todo. en este libro se recogen varias conferencias pronunciadas por el físico inglés, sobre la expansión del universo, los agujeros negros y la evolución del universo en el tiempo.

se podría resumir de la siguiente manera: el universo se generó a partir de la explosión -llamada big bang- de un punto de materia concentrada, de una densidad infinita y a una temperatura infinita. el universo se fue expandiendo a lo largo de muchos millones de años, y continúa haciéndolo. el tiempo avanza en la misma dirección que la expansión del universo.

los agujeros negros son concentraciones de materia que se encuentran en el universo, cuya gran masa atrae todo lo que se halle en su campo gravitatorio. se pueden haber formado por la contracción de antiguas estrellas. su gran masa habría hecho que se contrajeran por su propia gravedad. y dado que las partículas luminosas tienen una cierta masa, muy pequeña pero la tienen, también atraen la luz que intenta salir de ellos, y por eso no emiten ninguna radiación y son invisibles.

en los agujeros negros ocurre algo que en cierto modo es como volver atrás en el tiempo, ya que en lugar de expandirse, se contraen. hay otro indicio de que los agujeros negros siguen una evolución inversa en el tiempo, y es la entropía.

según el segundo principio de termodinámica, la entropía (es decir, el desorden) de cualquier sistema siempre aumenta con el tiempo, nunca disminuye. esto es fácil de comprobar en la vida real. si no ordenas tu habitación de vez en cuando, cada vez estará más desordenada. así ocurre con todo.

el desorden del universo aumenta, ya que se expande, y las galaxias se van alejando entre sí cada vez más. sin embargo, en un agujero negro, se absorben partículas que pasan a formar parte de una gran masa concentrada, de la que ya no se separan. el orden tiende a aumentar con el paso del tiempo, al revés de lo que ocurre con el resto de fenómenos de la naturaleza.

una idea que se explica en este libro, imposible de imaginar para la mente humana, es que el universo forma un todo espacio-temporal, finito pero ilimitado. hay un número finito de estrellas y otros cuerpos cósmicos, pero el universo no tiene bordes ni fronteras. si avanzáramos en línea recta por la superficie terrestre, volveríamos al mismo lugar. la tierra es como un plano (dos dimensiones) enrollado sobre una tercera dimensión. de la misma manera, el universo sería algo así como tres dimensiones enrolladas sobre una cuarta dimensión, que tal vez sea el tiempo.

según la teoría de la relatividad, el hecho de que la velocidad de la luz -que es la máxima velocidad alcanzable- sea la misma independientemente del sistema desde el que se observe, hace que el tiempo transcurra de manera diferente en un sistema que en otro. el tiempo que nosotros percibimos es sólo eso, nuestra percepción. tal vez el tiempo sea como un círculo cerrado, y el universo se contraiga de nuevo y vuelva al punto desde el que se originó.

no os mareo más, que uno se puede volver loco pensando mucho en estas cosas, jejeje. el libro me ha gustado mucho. es muy ameno y se lee en poco más de tres horas. hay muchos detalles en los que se nota que hawking es extremadamente inteligente. y no resulta aburrido para nada, incluso de vez en cuando dice alguna cosa con ironía. no en vano es inglés... ;)

lunes, 4 de enero de 2010

reyes magos

tengo que ir pensando en escribir la carta a los reyes. yo creo que me traerán muchas cosas porque he sido muyyy bueno... no hay más que ver en las fotos la cara de bueno que tengo. un angelito, vaya. :D

en la primera foto salgo fumando un puro, pero era broma, eh, que conste. :P en la segunda, a saber qué era lo que estaba mirando de reojo.



tal vez pida el clasico juegos reunidos de geyper. esta vez seré ordenado y volveré a meter las piezas en la caja cada vez que termine de jugar, que luego la mitad acaban perdidas. otro pack clásico de juegos es el magia borrás. ése lo tenía mi hermana.

o quizá me decante por un juego reposado y silencioso como el tragabolas. :P claro que, por otro lado, siempre he querido tener el enredos. no creo que sea más complicado que algunas posturas de yoga.


el quién es quién es otro clásico. no recuerdo haberlo tenido, pero sí he jugado en casa de algún primo. otro juego que no me importaría probar es el de operación. si el paciente no se me queja, ya será un logro. luego está también el amigo simón, que nunca lo tuve ni supe en qué consistía, pero tiene que estar bien.



en fin, que hay todo un abanico de posibilidades. tengo que ir pensándolo, porque ya queda poco para que lleguen los reyes magos... son muy simpáticos, con la de ciudades que tienen que visitar, y siempre tienen la deferencia de pasar por madrid. ;)

habéis escrito los demás vuestra carta a los reyes??